تبلیغات
کردستان - چیشتی مجیور(شلم شوربا) هژار موکراینی
جمعه 17 شهریور 1391

چیشتی مجیور(شلم شوربا) هژار موکراینی

   نوشته شده توسط: محمد طاهر    

 



بیشک همه ما کوردها با هژار موکریانی  کم وبیش آشنایی  داریم ، این هنرمند بزرگ کورد با تالیف کتابهای متعددی افتخاراتی برای ملت کورد به ارمغان آورده.

کتاب چیشتی مجیور که اشاره دارد به باید نباید ها و  فرهنگ و اداب کوردی و وقایع  و پیشامدهای دوران نویسنده که بیشک هر کس که خوانده پند واندرز ها و آن وقایع را در زمان کنونی خود احساس میکند.

اما کتاب چیشتی مجیور برای کسانی که توانایی خواندن  ندارند و بدلیل کم یاب بودن آن ، این اثر بزرگ به کمک چندی از زحمت کشان ملت کورد تبدیل به فایل صوتی با کیفیت و راوی خوش صدا و موزیک متن عالی گوش دادن به آن را صد چندان کرده.

در اینجا اولین تراک از 94تراک  را برای دانلود  رایگان میزارم که درصورت تمایل به تهیه کلیه تراک ها که بصورت پارت بندی شده است را جهت دانلود قرار داده شده است


توجه***

دوستان گرامی برای دانلود تمامی پارتهای چشتی مجیور ابتدا به دکمه آسان پرداخت سمت راست  با عنوان پرداخت آنلاین نشادن داده شده کلیک کرده و بعد از پرداخت  موفق به لینک دانلود و رمز فایل دسترسی خواهید یافت

یا از طریق لینک زیر به درگاه امن زرین پال به یکی از بانک ها انتقال خواهید یافت


https://zarinp.al/54935


کتاب چیشتی مجیور


دانلود فایل صوتی چیشتی مجیور پارت1 رایگان


 

معرفی نامداران کورد کاری از روژان نیوز

ملتی که بزرگان خود را نشناسد زیان می کند.
زندگی نامه ماموستا هه ژار چهره ماندگار کرد

نویسنده، محقق، مترجم و شاعر نامدار، استاد عبدالرحمن شرفكندی مشهور و متخلص به «هه ژار» به سال 1300 ه.ش در شهر مهاباد و در خانواده‌ای متدین و شهیر دیده به جهان گشود. در دو سالگی از نعمت وجود مادر محروم شد و از همان كودكی تلخی زندگی را تجربه كرد.

وی در سن پنج‌سالگی الفبا و قرآن را نزد پدر خویش فرا گرفت، سپس وارد مكتب خانه شد و از حضور تنی چند از مدرسان علوم اسلامی آن زمان كسب فیض نمود. فوت پدر بار مسئولیت خانواده را بر دوش وی نهاد.

عبدالرحمن به سبب علاقه وافری كه به ادبیات داشت از همان اوان جوانی به مطالعه ادبیات و دیوان شاعران بزرگ روی آورد این علاقه به حدی بود كه از همان آغاز بسیاری از اشعار شاعران نامدار را از برداشت. نوجوانی بیش نبود كه توانایی ادبی وی نمایان گشت و به سرودن شعر روی آورد، اشعار او كم‌كم ورد زبان‌ها و نقل مجالس گشت. در این زمان بود كه استاد تخلص «هه‌ژار» را برگزید. در همان جوانی مبارزه و فعالیت‌های سیاسی و اجتماعی خود را شروع كرد، «هه ژار» یكی از فعالان اصلی «جمعیت ژ-ك»، «كومه له‌ی ژیانه وه‌ی كورد» بود؛ به گفته وی بعد از حزب «ژ-ك» به صورت رسمی به عضویت هیچ حزب دیگری در نیامد. در جمهوری مهاباد نقش فعال و موثری داشت و از سوی قاضی محمد عنوان شاعر ملی كرد را دریافت كرد. بعد از فروپاشی جمهوری مهاباد مانند بسیاری از همرزمان خود به ناچار راه غربت را پیش گرفت و آواره كشور عراق شد و سال‌ها در ركاب قهرمان سربلند كرد مرحوم ملامصطفی بارزانی در دفاع از هویت كرد تلاش نمود در شرایط سخت و طاقت‌فرسای آوارگی و غربت نیز دست از مطالعه و تحقیق برنداشت، حتی هنگامی كه در لبنان و در بیمارستان تحت مداوا بود به مطالعه زبان و ادبیات عرب پرداخت و در این زمینه تبحری خاص یافت و در همین دوران بود كه بسیاری از شاهكارهای ادبی جهان را مطالعه نمود و بر اندوخته‌های خود افزود.

پس از سال‌ها آوارگی سرانجام در سال 1354 به ایران بازگشت و در شهر كرج سكنی گزید.

بعد از اقامت در كرج، پیشنهاد ترجمه كتاب شفای ابوعلی سینا، از طرف دانشگاه تهران را پذیرفت-كتابی كه تا آن زمان با وجود اهمیت فراوانی كه داشت، برای علاقه‌مندان غیرقابل استفاده بود- وی در نهایت موفقیت شفای ثقیل و مشكل عربی را به فارسی ساده و روان ترجمه نمود و بدینوسیله به محافل ادبی و فرهنگی ایران راه یافت و پس از مدتی به عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد. با گسترش حوزه فعالیت‌های خویش و تحقیق پیرامون زبان و ادبیات كردی برخدمات خود افزود.
 
هژارموکرایانی


وی در این سال‌ها از لحاظ ادبی و فرهنگی بیشترین استفاده را از زندگی خویش برد و با تلاش سخت و خستگی‌ناپذیر شبانه روز را به تحقیق و تالیف و ترجمه مشغول بود در سایه این پشتكار آثار كم نظیری را در زمینه‌های مختلف از خود به یادگار گذاشت. در كنار فرهنگ ارزشمند كردی-فارسی از دیگر خدمات بزرگ و بی‌نظیر استاد، می‌توان به ترجمه زیبای قرآن كریم به زبان كردی اشاره كرد، كه در نهایت استحكام و سادگی، شیوا و گویا است و كتابخانه كردی را بركتی دو چندان بخشیده است.

سرانجام كار مداوم، بی‌خوابی و ریاضت‌های فكری و جسمی، شمع زندگی این بزرگ‌مرد را به سوی خاموشی برد، تا این‌كه سرانجام در روز پنج‌شنبه دوم اسفند 1369 روح پاكش به آرامش ابدی پیوست و بدرود حیات گفت.

 
 
هژارموکرایانی
 
 
 
آثار و تالیفات استاد

1-ترجمه كتاب شفای ابوعلی سینا، در هفت جلد، انتشارات سروش.

2-ترجمه قرآن كریم، چاپ تهران.

3-ترجمه رباعیات خیام، انتشارات سروش.

4-ترجمه شرفنامه بدلیسی، چاپ نجف.

5-ترجمه آری این چنین بود برادر، اثر دكتر شریعتی، چاپ تهران.

6-ترجمه عرفان برابری آزادی، اثر دكتر شریعتی، انتشارات سروش.

7-ترجمه پدر مادر ما متهمیم، اثر دكتر شریعتی، انتشارات سروش.

8-ترجمه یك جلوش بی‌نهایت صفر، اثر دكتر علی شریعتی، چاپ تهران.

9-ترجمه آثارالبلاد و اخبارالبلاد به فارسی، انتشارات اندیشه.

10-ترجمه پنج انگشت یك مشت است. اثر بریژید و نگوربوكسی، انتشارات تازه نگاه.

11-دیوان اشعار، چاپ تبریز.

12-زندگینامه، چاپ پاریس.

13-تاریخ اردلان، چاپ تهران.

14-فرهنگ جامع كردی به كردی و فارسی، انتشارات سروش.

15-برای كردستان، چاپ عراق.

16-ترجمه مه‌م و زین‌خانی به سروانی، چاپ عراق.

17-مجموعه‌ای شامل طنزهای اجتماعی، چاپ سوریه.

18-شرح دیوان ملای جزیری، انتشارات سروش.

19-طایفه فراموش شده گابان، چاپ عراق.

20-تاریخ سلیمانیه ترجمه از عربی به فارسی، (چاپ نشده).

21-روابط فرهنگی ایران و مصر، ترجمه از عربی به فارسی، (چاپ نشده).

22-ترجمه فرهنگ عمید به كردی، چاپ نشده.
 
 

How much does it cost to lengthen your legs?
دوشنبه 16 مرداد 1396 02:38 ب.ظ
Hmm it looks like your site ate my first comment (it
was extremely long) so I guess I'll just sum it up what I submitted and say, I'm thoroughly enjoying your blog.

I as well am an aspiring blog writer but I'm still
new to the whole thing. Do you have any tips for first-time
blog writers? I'd certainly appreciate it.
http://janeylindau.blog.fc2.com/blog-date-201602.html
شنبه 7 مرداد 1396 08:38 ب.ظ
This paragraph is genuinely a fastidious one it assists new the web people, who are wishing for blogging.
home std test
جمعه 2 تیر 1396 09:46 ب.ظ
بسیار چلیپا از خود نوشتن در حالی که
صدایی دلنشین ابتدا آیا واقعا کار
کاملا با من پس از برخی از زمان.
جایی در سراسر پاراگراف شما در واقع موفق به
من مؤمن متاسفانه تنها برای بسیار در حالی که کوتاه.
من هنوز مشکل خود را با جهش در مفروضات و یک خواهد را خوب به
پر همه کسانی معافیت. اگر شما در
واقع که می توانید انجام من را بدون شک بود
مجذوب.
Mohammed
یکشنبه 24 اردیبهشت 1396 11:40 ب.ظ
Nice post. I used to be checking constantly this weblog and I'm impressed!
Extremely useful information specifically the closing phase :) I deal with such info a lot.
I used to be looking for this certain info
for a long time. Thanks and good luck.
pezhman babeli
دوشنبه 18 بهمن 1395 01:33 ب.ظ
سلام - رمز فایل لطفا - من الان خرید کردم - برای دانلود رمز لازمه
pezhman babeli
دوشنبه 18 بهمن 1395 01:22 ب.ظ
سلام - رمز فایل لطفا - من الان خرید کردم - برای دانلود رمز لازمه
شاره که م '' نه غه ده ''
شنبه 26 تیر 1395 10:58 ب.ظ
سلاو و ماندو نبی بو بلاو کردنه وه ی ئه و به رهه مه جوانه.
بلام چن ره خنم هه یه. ئه گر لیم قه بول بکه ی.
1. یانی چی بو ورگرتنی رمزی فایل پیام دا بنن. ئه گر بلاوت کردوته وه.به جوانی رمز و فایلی اصلیش دا بنه که خلک توشی دردسر نبیت و هه ر واز له دانلود کردنیشی نه هینیت !
2. من لیرم دانلود نکردو. بلام موسیفی متت به راستی ئینسان آزار ده دات. به تایبه ت ئه و کاته ی که به هدفون ئیستیفاده بکه ی.
3. تکایه هم فایلی pdf و هه م گشت فایله کانی صوتی+ رمز فایل فشرده. دا بنن تا ویبلاگ و زه حمته که تان وه پیش چاو بیت و خلک به خوشی که لکی لی ورگره.
سه رکه وتو بی و بژی .
پاسخ محمد طاهر : سلاو
دس خوش بیت
به چاوان
روناک
چهارشنبه 5 فروردین 1394 05:05 ب.ظ
هه ر بژی کاک تاهیر
سیاوش
دوشنبه 9 دی 1392 02:37 ب.ظ
زور زور سپاس بو ویبلاگه جوانه کهت تکایه ره مزی چیشتی مجیورم بو بنیره! 09338485710
ehsanghader
چهارشنبه 24 مهر 1392 06:34 ق.ظ
با سپاس از مطلب خوب و زیبایتان لطفا رمز فایل صوتی چیشتی مجیور را برای ایمیل اینجانب ارسال فرمایید
صلاح خضری
یکشنبه 17 شهریور 1392 02:38 ق.ظ
سڵاو کاک محمد.
بؤ کرینی دی وی دی چێشتی مجێوری چی بکه م.
ژماره موبایلی من:
09381416525

سوپاس
حسن
دوشنبه 4 شهریور 1392 02:25 ب.ظ
سلاو:
مه منون له مالپه ره چا که که ت.

تکا یه په سوردی فایل صوتی چیشتی مجیورم بو بنی ری.

به هیوای سه رکو تن
کوسار
چهارشنبه 26 تیر 1392 09:56 ب.ظ
سلاو ریز
تکایه فایلی ده نگی ته واوق چیشتی مجیورت (کردی نه ترجمه فارسی)هس اگر زحمت نیه بوم بنیره
به سپاسه وه
پارسا
دوشنبه 24 تیر 1392 08:38 ق.ظ
سلام من پسورد دانلود چیشتی مجیور رو میخوام
دس خوش
هژار
پنجشنبه 6 تیر 1392 01:46 ق.ظ
سلام من پسورد دانلود چیشتی مجیور رو میخوام
منصور
چهارشنبه 22 خرداد 1392 03:14 ق.ظ
سلام من پسورد دانلود چیشتی مجیور رو میخوام سپاست ده که م
مدیر
شنبه 12 اسفند 1391 11:11 ق.ظ
با سلام خدمت دوستان بزرگوار

بارعرض شرمندگی خدمت خانم محمدی
از اینکه دیر جواب دادم پوزش میخوام

سفارش شما ثبت شد ودر طی تماس تلفنی که داشتیم برای شما ارسال شده است انشاء ا... به زودی به دست شما خواهد رشید
jalal
یکشنبه 14 آبان 1391 10:23 ق.ظ
09396877427
سینا
جمعه 12 آبان 1391 08:37 ب.ظ
سلام روز و شبتون بخیر
ممنون از این که چنین کاری رو ارائه دادین
من چطوری میتونم این کتاب صوتی رو از شما بگیرم؟ (چیشتی مجیور)
لطفا جوابتون رو به ایمیلم بفرستید
منتظر جوابتونم
sina_najafi67@yahoo.com
راد
شنبه 15 مهر 1391 11:10 ق.ظ
در کودکی در کدام بازی راهت ندادند ...؟

که امروز آنقدر دیوانه وار تشنه ی " بازی کردن " با آدمهایی ...!
راد
چهارشنبه 29 شهریور 1391 10:48 ب.ظ
باز باران با ترانه،
میخورد بر بام خانه،
خانه ام کو؟
خانه ات کو؟
آن دل دیوانه ات کو؟
روزهای کودکی کو؟
فصل خوب سادگی کو؟
یادت آید روز باران،
گردش یک روز دیرین!
پس چی شد، دیگه کجا رفت؟
خاطرات خوب و شیرین!
در دل آن کوی بن بست،
در دل تو آرزو هست؟
کودک خوشحال دیروز،
غرق در غم های امروز،
یاد باران رفته از یاد،
آرزوها رفته بر باد،
باز باران، باز باران….
میخورد بر بام خانه،
بی ترانه، بی بهانه، شایدم، گم کرده خانه….!
راد
شنبه 25 شهریور 1391 12:14 ب.ظ
باز باران با ترانه،
میخورد بر بام خانه،
خانه ام کو؟
خانه ات کو؟
آن دل دیوانه ات کو؟
روزهای کودکی کو؟
فصل خوب سادگی کو؟
یادت آید روز باران،
گردش یک روز دیرین!
پس چی شد، دیگه کجا رفت؟
خاطرات خوب و شیرین!
در دل آن کوی بن بست،
در دل تو آرزو هست؟
کودک خوشحال دیروز،
غرق در غم های امروز،
یاد باران رفته از یاد،
آرزوها رفته بر باد،
باز باران، باز باران….
میخورد بر بام خانه،
بی ترانه، بی بهانه، شایدم، گم کرده خانه….!

سلام

وبلاگ جالب و زیبای دارید . با افتخار لینکتون کردم
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر